1
00:00:22,600 --> 00:00:23,600
Good morning.

2
00:00:24,180 --> 00:00:25,580
Oh, good morning.

3
00:00:27,160 --> 00:00:29,460
Today is the day you come home early.

4
00:00:30,280 --> 00:00:33,360
I have a lot of work to do today, so I'm
working overtime.

5
00:00:33,720 --> 00:00:34,720
You're running away again.

6
00:00:35,600 --> 00:00:36,720
I'm not running away.

7
00:00:37,180 --> 00:00:42,140
My family is already on a diet, so I
want to see my grandchildren soon.

8
00:00:42,560 --> 00:00:43,780
I see, I see.

9
00:00:44,200 --> 00:00:45,200
I'll go.

10
00:00:45,940 --> 00:00:47,380
Three years of marriage.

11
00:00:47,850 --> 00:00:54,790
Even though I'm in charge of the city
hall, my husband always runs away from

12
00:00:54,790 --> 00:00:55,970
noise of the night even though I tell
him that I won't be fired even if I get

13
00:00:55,970 --> 00:00:56,809
full salary.

14
00:00:56,810 --> 00:00:57,990
Even though I can't get in.

15
00:01:12,030 --> 00:01:13,590
How many more years will you work under
that stupid boss?

16
00:01:17,340 --> 00:01:20,820
Even if I want to quit, I don't have the
skills to do it at this age.

17
00:01:21,020 --> 00:01:22,160
It's hard to get a job.

18
00:01:23,520 --> 00:01:26,180
I wonder if I have any good stories to
tell.

19
00:01:35,240 --> 00:01:36,620
I'm a care worker at the city hall.

20
00:01:39,620 --> 00:01:41,120
I'm a civil servant with a national
qualification.

21
00:01:42,600 --> 00:01:44,400
It's a stable job.

22
00:01:45,480 --> 00:01:46,560
I'm sure he's not being chased by sales
standards.

23
00:01:47,880 --> 00:01:49,340
Oh, I forgot.

24
00:01:49,560 --> 00:01:55,340
If I ride near a woman, if I don't raise
my hand, I'll be mistaken for an

25
00:01:55,340 --> 00:01:56,340
officer.

26
00:02:05,140 --> 00:02:07,560
Something is stuck on the button.

27
00:02:17,960 --> 00:02:19,220
Why is the polo shirt turning?

28
00:02:33,040 --> 00:02:38,280
What is this ugly ass eating?

29
00:02:39,980 --> 00:02:44,600
I wonder if it's stuck to something.

30
00:02:46,120 --> 00:02:47,320
I was hiding my butt in a long polo
shirt.

31
00:02:49,780 --> 00:02:54,520
Leggings are easy to move around for
nursing work, but I don't want to eat

32
00:03:05,760 --> 00:03:12,100
If you pull too much and break it,
you'll be used

33
00:03:12,100 --> 00:03:14,760
for work and no one will see you.

34
00:03:15,680 --> 00:03:16,680
It can't be helped.

35
00:04:25,320 --> 00:04:26,320
I can't stand it.

36
00:04:27,620 --> 00:04:30,440
The meat of the place where Bunty ate
Siri.

37
00:04:32,240 --> 00:04:33,240
That step.

38
00:04:33,720 --> 00:04:35,060
I want to touch it.

39
00:04:36,600 --> 00:04:37,600
Oh, no, no.

40
00:04:38,080 --> 00:04:40,280
If I'm caught, the company will be
fired.

41
00:04:41,220 --> 00:04:42,420
I can say goodbye to that stupid boss,

42
00:04:43,640 --> 00:04:46,060
but if I'm arrested, I'll never find a
job.

43
00:04:49,440 --> 00:04:50,800
I've been working for 15 years.

44
00:04:52,750 --> 00:04:58,650
I've decided to look at time, so I have
no choice but to put up with it.

45
00:05:05,830 --> 00:05:06,830
Ouch!

46
00:05:13,430 --> 00:05:16,570
But I didn't do it on purpose. It's not
time.

47
00:05:45,840 --> 00:05:47,540
I wonder if it's time.

48
00:05:48,720 --> 00:05:52,380
But I'm not going to the city hall
today, and I'm going straight to the

49
00:05:52,380 --> 00:05:53,380
house.

50
00:05:54,640 --> 00:06:00,600
If I catch time, I'll have to go to the
station room, and I'll be late.

51
00:06:02,240 --> 00:06:06,940
It may not be time, and I have no choice
but to put up with it.

52
00:07:28,110 --> 00:07:29,110
I shouldn't have been caught.

53
00:07:29,430 --> 00:07:31,210
I should have touched it more.

54
00:07:34,410 --> 00:07:41,390
I was touched by

55
00:07:41,390 --> 00:07:45,750
time. If I say that, will my sexual
desire come out?

56
00:07:55,210 --> 00:07:59,530
The only thing that touched my body in
the last few months was the hand of

57
00:08:13,610 --> 00:08:19,570
Oh, it's the one -man care worker at
that time.

58
00:08:19,730 --> 00:08:22,690
Under this polo shirt...

59
00:08:33,130 --> 00:08:38,630
Let's pretend that the button on my
sleeve got caught and do it again.

60
00:08:55,020 --> 00:08:59,800
Chiri ga hitozuma no panty line ga
mietekita zo.

61
00:09:00,760 --> 00:09:04,260
Onozu to ore no musuko mo fukurandekuru.

62
00:09:05,560 --> 00:09:07,400
Nanika ga hikkakatteru njanai.

63
00:09:08,060 --> 00:09:11,440
Konaeda mitai ni chikan ga shatsu wo
ageteru ni chigainai.

64
00:09:12,160 --> 00:09:18,480
Yamete kudasai te iitai kedo, hontou ni
hikkakatteru dake datara moushiwakenai

65
00:09:18,480 --> 00:09:19,480
si.

66
00:09:37,740 --> 00:09:39,340
I can't stand this eating.

67
00:09:41,020 --> 00:09:42,540
I was quiet the other day.

68
00:09:44,280 --> 00:09:45,660
It's okay.

69
00:09:46,360 --> 00:09:47,660
It's okay.

70
00:09:48,160 --> 00:09:49,960
I don't have time to whine.

71
00:10:54,410 --> 00:10:57,690
After all, let's call the police today.

72
00:10:57,990 --> 00:10:59,830
There's no one at the user's house
today.

73
00:11:08,330 --> 00:11:09,330
What?

74
00:11:12,990 --> 00:11:14,530
I thought you were the type to cry.

75
00:11:16,570 --> 00:11:18,250
What should I do?

76
00:11:18,930 --> 00:11:20,430
Will I be caught if I get to the
station?

77
00:11:22,600 --> 00:11:24,280
I've never done anything wrong in my 15
-year life.

78
00:11:25,440 --> 00:11:30,760
I've never done anything wrong in my 15
-year life. I've never done anything

79
00:11:30,760 --> 00:11:32,240
wrong in my 15 -year life.

80
00:11:32,660 --> 00:11:39,200
I've never done anything wrong

81
00:11:39,200 --> 00:11:41,580
in my 15 -year life.

82
00:14:06,800 --> 00:14:08,000
What is this, Tetsuki?

83
00:14:08,560 --> 00:14:09,560
No way.

84
00:14:10,400 --> 00:14:11,800
It's like it's been stimulating my body
for years.

85
00:17:41,450 --> 00:17:42,450
Okay.

86
00:19:47,690 --> 00:19:48,690
Oh.

87
00:21:21,930 --> 00:21:22,930
Okay.

88
00:26:22,990 --> 00:26:23,990
Oh.

89
00:27:31,630 --> 00:27:33,970
What's up with this Tetsuki? He's so
good.

90
00:27:35,130 --> 00:27:36,130
No.

91
00:27:36,490 --> 00:27:43,250
He's sexless, but if he accepts time,
he'll fall for me, so no.

92
00:34:32,710 --> 00:34:33,710
Bye.

93
00:39:26,380 --> 00:39:27,380
Okay.

94
00:42:17,390 --> 00:42:18,390
Stop it.

95
00:42:18,410 --> 00:42:22,190
I want to scream like that, but it's all
wet over there.

96
00:42:23,150 --> 00:42:24,490
What should I do?

97
00:42:24,810 --> 00:42:26,310
What if someone sees me?

98
00:42:28,550 --> 00:42:29,630
What is this?

99
00:42:30,690 --> 00:42:33,750
My leggings are in the way and my legs
won't open.

100
00:42:34,810 --> 00:42:39,290
But if I take them all off, they'll find
out.

101
00:42:40,690 --> 00:42:43,270
It's frustrating if I get on the train
without being able to put them on.

102
00:42:45,630 --> 00:42:47,310
If only I could do something about it...

103
00:49:10,360 --> 00:49:13,040
This is the first time I've been to a
place like this.

104
00:49:21,620 --> 00:49:26,940
But that was inside the train.

105
00:49:28,640 --> 00:49:29,700
It was a place that no one should see.

106
00:49:32,000 --> 00:49:33,780
I was more excited than usual.

107
00:54:48,690 --> 00:54:49,690
Why?

108
00:54:52,110 --> 00:54:57,370
I was always satisfied with this and I
was able to sleep, but something is

109
00:54:57,370 --> 00:54:58,370
missing.

110
00:55:00,130 --> 00:55:00,730
I

111
00:55:00,730 --> 00:55:13,390
want

112
00:55:13,390 --> 00:55:16,590
to take the train again.

113
00:55:19,050 --> 00:55:20,050
I'm in trouble.

114
00:55:20,330 --> 00:55:25,370
Oh, no. You might have been in trouble
because of your outfit yesterday, but

115
00:55:25,370 --> 00:55:31,790
today... I brought it, so

116
00:55:31,790 --> 00:55:32,850
you won't be in trouble.

117
00:55:40,510 --> 00:55:43,450
You brought me my pants, didn't you?

118
00:55:45,970 --> 00:55:47,130
I won't be in trouble.

119
00:56:33,260 --> 00:56:34,260
It's so cool.

120
00:56:36,580 --> 00:56:42,300
I was able to refuse it.

121
00:56:46,240 --> 00:56:47,240
Wonderful.

122
00:56:59,740 --> 00:57:01,480
It's my wife's corner.

123
00:58:03,020 --> 00:58:04,020
It's pretty easy.

124
01:07:28,520 --> 01:07:29,520
Bye.

125
01:14:37,120 --> 01:14:38,520
Akebama...

126
01:15:04,700 --> 01:15:07,520
I don't know.

127
01:17:47,340 --> 01:17:49,120
I feel like I'm back to normal.

128
01:19:29,000 --> 01:19:30,000
Bye.

129
01:21:30,640 --> 01:21:31,680
Tim, what's the most of my life?

130
01:29:09,070 --> 01:29:10,070
Yeah.

131
01:35:38,639 --> 01:35:40,360
This guy is the boss.

132
01:35:41,120 --> 01:35:45,600
But he's so good at cheating that I
don't think he has any technique.

133
01:37:48,910 --> 01:37:51,810
No, but I didn't. I didn't.

134
01:37:54,530 --> 01:37:56,570
I didn't.

135
01:38:34,900 --> 01:38:37,700
Thank you.

136
01:39:59,150 --> 01:40:01,250
I hope I'm not the only one who feels
better.

137
01:40:03,450 --> 01:40:04,910
I'll give you a day of my life.

138
01:40:07,470 --> 01:40:08,470
Thank you.

139
01:41:10,730 --> 01:41:11,730
Bye.

140
01:45:54,060 --> 01:45:55,060
It's just like me.

141
01:49:34,380 --> 01:49:35,380
Oh.

142
01:50:06,280 --> 01:50:07,280
Hey, look!

143
01:50:59,080 --> 01:51:01,340
I love you.

144
01:53:07,080 --> 01:53:08,080
Up.

145
01:56:19,400 --> 01:56:21,380
My husband won't come home until night.

146
01:56:22,220 --> 01:56:26,400
I'll leave the door open, so please come
in so that the neighbors don't find

147
01:56:26,400 --> 01:56:27,400
out.

148
01:57:11,280 --> 01:57:12,280
Please let go of me.

149
01:58:17,410 --> 01:58:20,730
It's so dark.

150
02:01:53,100 --> 02:01:54,100
What has happened to them?

